12.11.2010
Plaquée parce que je suis Française.
Il y a quelques années, je tombe sous le charme d'un bel Italien, qui aimait l'amour et le vin, bref, le total cliché. On l'appellera Paolo, d'abord parce qu'ils s'appellent tous Paolo, et qu'en plus, c'est son vrai prénom.
Il venait passer des week-ends à Paris et je l'appelais toutes les semaines (à l'époque y avait pas Face Truc, là, ni les e-mails d'ailleurs). Un jour, mon voisin de palier me remet un colis arrivé par DHL d'Italie.
Moi, toute contente, je l'ouvre et je trouve une K7 audio (ben voui, ça fait vraiment longtemps !).
Et là, badaboum, c'est une K7 de rupture : "Ma Chérrrrrrrie (avec son accent délicieux), on doit tout arrrrrrrêter parrrrrrrrrce que jé mé souis rémis avec mon ex Chiara, et pouis je ne crois pas qué ça té féra ouné problémé, car yé sé qué les françaisé, et sourtout à Paris, elles ont beaucoup d'hommes autour d'elles et yé souis sour qué yé né souis pas lé seul dans ta vie".
Et si, c'est bête, hein...
Je crois bien que j'avais remis du gloss à l'époque, mais ça cuit quand même, sur le moment...
Plus ou moins 2 ans après, il m'invite à ses 30 ans. Et moi, bonne PG, j'y vais, en + ! Très galant, il vient me chercher à l'aéroport, on passe une super-soirée, on remet le couvert (tiens d'ailleurs, comment ça se dit "PG" en Italien ?). Je l'aide à organiser toute la fiesta, soirée super-sympa où je retrouve toust le groupe de copains que je connais, mais je découvre quand même qu'il est très très proche de la serveuse.
Qui a fini dans son lit, et moi sur le canap'...
Donc explication le lendemain, en lui disant que je m'en fout de qui il se tape quand je ne suis pas là, mais quand il me fait venir de Paris pour un week-end, j'attends un minimum de correction et d'attention de sa part. A quoi il me répond : "ah... yé né savais pas".
Et là, j'ai remis du gloss avant même qu'il me raccompagne à l'aéroport.
15:49 | Lien permanent | Commentaires (5) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
|
Facebook

Trackbacks
Voici l'URL pour faire un trackback sur cette note : http://www.enfoirageaffectif.com/trackback/2984038
Commentaires
T es tombée sur le frere de Giuseppe ( le mec de qui veut epouser mon fils)?
Écrit par : SONIA qui a etrangement honte d avoir un papa italien. | 12.11.2010
Répondre à ce commentaireMama mia, encore un Italien, il baisait vite et mal en plus?
Écrit par : Chevaldebois | 13.11.2010
Répondre à ce commentaire@ Cheval de bois : non mais tu l'as rencontré aussi, toi !
@ Sonia : les filles, fuyez ! L'accent c'est un gros cliché, et sous le cliché, ya le vrai goujat ! (heureusement ils ne sont pas tous comme ça, quand même)
Au même titre que pour nous, sous le gloss, ya la PG...
Écrit par : La fille qui désormais évite un peu les Italiens | 15.11.2010
Répondre à ce commentaireJe suis morte de rire.
Enfin, je veux dire: yé souis morté dé rira ; looool
Écrit par : Anonyme | 18.11.2010
Répondre à ce commentaireGrâce à mes dindonneaux italiens (oui, je fais collection. M'en suis pris plein la gueule, plusieurs fois, et en mozzarella steuplé, merci la vie quoi) j'ai appris l'idiome transalpin, pour PG je proposerai: Faraona deficiente. Voilà. FD. Ca sonne bien jtrouve.
Écrit par : Lélé | 07.01.2011
Répondre à ce commentaireÉcrire un commentaire
NB : Les commentaires de ce blog sont modérés.